Чже Цонкапа
БОЛЬШОЕ РУКОВОДСТВО К ЭТАПАМ ПУТИ ПРОБУЖДЕНИЯ

(Ламрим-ченмо)
Том I
Подготовительная часть и этап духовного развития низшей личности
[С внесением исправлений по списку опечаток из второго тома]
(Всего 5 томов)
Перевод с тибетского А. Кугявичюса

РУКОВОДСТВО К ВЕДЕНИЮ УЧЕНИКОВ ПО ЭТАПАМ [ПУТИ ПРОБУЖДЕНИЯ] Здесь два раздела: I. Основа Пути - вверение себя Благому Другу; II. Последующие этапы духовного развития

ОСНОВА ПУТИ - ВВЕРЕНИЕ СЕБЯ БЛАГОМУ ДРУГУ

Книга опубликована издательством «Нартанг» в 1996-2000 гг.
Новое, исправленное издание Ламрим ченмо и другие буддийские книги
можно приобрести прямо в издательстве через сайт www.buddhismofrussia.ru




Здесь две [части]: I. Расширенное для убедительности описание [метода вверения]; II. Краткое изложение правил практики.

I

В "Подлинной квинтэссенции" сказано:

"Личность из Рода [Махаяны]99 святому Другу себя вверяет".

И в "Изречениях Потобы, собранных Долвой":

"Главная суть всех наставлений - преданность святому Другу".

Согласно сказанному, поскольку источником всего счастья и блага вплоть до зарождения в душе ученика каждого из достоинств и избавления от каждого порока является святой Друг, то в первую очередь важно правильно вверить ему себя. Ведь в "Корзине Бодхисаттв" сказано:

"Одним словом, достижение и совершенствование всех деяний Бодхисаттвы, а также достижение и совершенствование парамит, Уровней [Бодхисаттв]100, терпения, самадхи, сверхъестественных способностей, дхарани, уверенности в себе, [подлинного] посвящения [заслуг], Пожелания и всех [остальных] элементов состояния Будды зависит от Учителя. Учитель - их корень, от Учителя они происходят, Учитель - их месторождение и источник, Учитель их порождает, Учитель их растит, Учитель - их опора, Учитель - их причина".

Устами Потобы:

"Для осуществления Освобождения ничто не имеет большего значения, чем Учитель. И в мирских делах видим: работу должным образом не выполнишь без мастера-наставника. Так разве сможешь, только что придя из дурной участи, ходить без Учителя по еще нехоженой земле?!"

Итак, метод вверения себя Благому Другу [охватывает] шесть [разделов]:

1. Характеристика подходящего Благого Друга;
2. Характеристика вверяющегося ему ученика;
3. Правильный способ вверения;
4. Польза вверения;
5. Вред невверения;
6. Заключение.

1.

Вообще в Слове [Будды] и первичных комментариях есть много определений [достойного Учителя], соответствующих отдельным Колесницам. Здесь же говорим о Благом Друге, способном вести [учеников] по этапам трех личностей Пути Махаяны к состоянию Будды.
О нем в "Украшении сутр" говорится:
"Обопрись на такого Духовного Друга,
кто себя обуздал, кто спокоен и тих,
кто в достоинствах много тебя превосходит,
образован, усерден, реальность постиг, - на того, кто владеет прекрасною речью, сердцем - любящий, силами - неутомим".

То есть ученик должен опереться на Благого Друга, обладающего десятью качествами. Поскольку известно, что невозможно усмирить других, не усмирив себя, то Учитель, усмиряющий других, должен был прежде усмирить себя самого. Каково же должно быть его усмирение? Отдельные так называемые "достоинства опыта", почерпнутые из случайных практик, иметь бесполезно; необходимо усмирение согласно со всем Учением Победителя. Конечно, это три драгоценные Практики. Поэтому [в цитате] и говорится о самообуздании и остальных из трех. Самообуздание - это практика нравственности. Как сказано в "Индивидуальном Освобождении":


"Пратимокша - уздечка, которая
при постоянном усилии колет
шипами трудноукротимую
скачущую лошадь ума".
И в "Отделах Винаи": -


"Она - уздечка для необузданных учеников".

Согласно сказанному, как укрощают диких лошадей хорошей уздечкой, так и "лошадь" ума укрощают практикой нравственности, которая уводит увлекающиеся непотребным чувства, подобные диким лошадям, от недостойного и побуждает прилагать многие усилия к совершению достойного.

Спокойствие - безмятежность ума, направленного вовнутрь, - практика самадхи, освоенная при помощи внимательности и бдительности по отношению к совершению добрых поступков и избеганию дурных.

Умиротворенность - практика мудрости, освоенная при помощи анализа истинного смысла на основе Безмятежности, при совершенной послушности ума. Обладать лишь достоинствами опыта, усмирив дух посредством трех практик, недостаточно. Необходимо иметь и достоинства знания. Поэтому [упоминается] ученость, то есть обладание большими познаниями в трех "корзинах" и т.д.

Устами Геше-тонпы:

"Учитель Махаяны должен уметь передавать обширные знания, совершать то, что в конечном счете благотворно Учению, и точно указать [каждому ученику], что ему полезно".

Постижение реальности - особая практика мудрости - постижение отсутствия самости явлений101. Это либо прямое восприятие Реальности102, что наиболее важно; либо, как сказано, хотя бы постижение ее при помощи [авторитетных] свидетельств и логики103.

Однако даже такие знания и опыт недостаточны, если они меньше, чем у ученика, или равные: необходимы превосходящие достоинства. Ведь сказано в "Отделе о друзьях":

"Опираясь на низших, портятся люди,
опираясь на равных - пребывают в застое,
опираясь на высших - достигают величья.
Потому на того опирайся, кто выше. Опираясь на высшего - на такого,
кто спокоен и нравственно тверд,
своей мудростью много тебя превосходит, -
станешь выше еще, чем он сам".

Пучунгва сказал:

"Благоговею, когда слушаю истории о святых".
Устами Таши:

"Старейшины Радэнга - опора моего взора".

Согласно сказанному, надо взирать с благоговением на изобильных достоинствами. Рассмотренные шесть качеств - это достоинства собственных достижений [Учителя].

Остальные же - достоинства [его] заботы о других.
Как сказано [Победителем]:
"Водою Будды не смывают скверны,
страдания существ рукой не унимают,
не переносят опыт свой в других - Учением об истине существ освобождают".

То есть помощь другим возможна лишь через обучение безошибочному Пути, а не через смывание водой грехов или подобное104.

Из [оставшихся] четырех качеств красноречие - это умение довести смысл [Дхармы] до ума учеников при хорошем знании последовательности этапов. Любовь - чистое побуждение к проповедованию Дхармы, без корысти об обретениях, почестях и т.п., движимое лишь любовью и состраданием.

Потоба сказал Чэнгаве:

"Сын Лимо105 Сколько ни проповедую Дхарму, - [никогда] не принимаю [от слушателей] даже единственной [похвалы]: "Прекрасно!". - Существ нестрадающих ведь нет". Так и надо.

Усердие - неугасающий энтузиазм [в работе] для блага других.

Неутомимость - неуставание от многократного проповедования; претерпевание трудностей проповедования.

Устами Потобы:

"Три практики, постижение реальности и сострадательная любовь - пять основных [достоинств Учителя].

Все мои тибетские Учителя не были ни учеными, ни терпеливыми, отчего и не всегда вразумительно говорили. Но поскольку обладали этими пятью, то оказывались полезными всякому, кто был рядом.

Ньенто вовсе не обладал красноречием. Всякий раз, когда он соизволял что-либо объяснять, все думали: "Пока что непонятно", - и оставались в недоумении. Но, поскольку обладал теми пятью, он был полезен всем."

Следовательно, кто не прилежен в [трех] практиках, а живет, лишь восхваляя их или провозглашая их достоинства, тот не годится в Благие Друзья. Ведь у него лишь пустые слова; подобно тому, как ищущий сандала спросил бы живущего похвалами сандалу: "Имеешь ли ты его?" - а тот ответил бы: "Не имею".

В "Царе самадхи" сказано:
"В будущем монахи многие, обетов не держа,
захотят прослыть учеными и станут прославлять
нравственность, - о ней нисколько сами не заботясь".
За такими же словами по поводу самадхи, мудрости и Освобождения следует:
"Это все напоминает, если б некие дельцы
о достоинствах сандала стали бы провозглашать:
"Как сандал ароматичен! И на вид приятен он!"
Наконец, когда бы их спросили:
"Нет ли хоть чуть-чуть сандала, столь хвалимого, у вас?"
Эти люди отвечали б: "Мы живем из похвалы
благовонию. У самих же - благовонья нет".
Так же и у тех монахов будущих времен,
не усердствующих в йоге, - и у них самих,
проживающих лишь только нравственности похвалой,
нравственности собственной не будет".
О трех остальных [самадхи, мудрости и Освобождении] сказано подобным же образом.Учитель с такими [качествами], практически ведущий к Освобождению, является коренным [объектом] постоянных устремлений. Поэтому, узнав об этих [качествах], те, кто желает вверить себя Учителю, пусть усердно ищут их обладателя. А желающие иметь учеников пусть тоже стараются обрести их. По нынешнему времени трудно найти [Учителя] со всеми достоинствами.
Что же делать, если такого не находим?
В "Вопросах Субаху" говорится:
"Как колесница с колесом одним,
хоть конь и есть, но ехать не способна,
так и без Друга в практике нельзя
достичь нам никаких реальных сиддхи.
Тот, кто умен, красив и очень чист, кто благороден и Ученью предан,
в себе уверен, мужественен, вежлив,
щедр, сострадателен, кто чувства подчинил,
спокойно терпит голод, жажду, беды,
не почитает брахманов, чужих богов,
умел и благодарен, тот, кто верит
в Три Драгоценности, - такой зовется "Друг".
Но обладающий достоинствами всеми
в эпоху смутную сию106 столь редок стал!
Поэтому старайся положиться
хоть на такого друга в тайной тантре,
который половину бы имел
достоинств тех, иль четверть, иль восьмую".
То есть Друг [должен иметь] хотя бы восьмую часть данной совершенной характеристики.

"Это относится и к Учителю", - сказал великий Чжово, как указано в "Изречениях Потобы, собранных Долвой". Поэтому можно [вверять себя Учителю], обладающему хотя бы восьмой частью [одной из двух] описанных полных характеристик, на которые указывают как на трудно и легко достижимую соответственно.


Примечания

99. Ср. Прим. 64.

100. Уровней святых (арья) Бодхисаттв десять. Они относятся к третьей и четвертой из "пяти стадий" (см. прим. 27).

101. Иными словами, постижение относительности, "пустоты" всего сущего. Подробнее эта важнейшая тема рассматривается в 5-м томе данной работы.

102. Прямое восприятие Реальности (санскр.: татхата) начинается с третьей из пяти стадий Пути (см. прим. 27).

103. Обычно в буддийской теории познания признается три источника познания: непосредственное постижение, авторитетное свидетельство и достоверный логический вывод.

104. Имеются в виду обряды брахманизма или других религий.

105. Мать Чэнгавы звали Лимо Ешей-дрон, но, как указывается в "Терминологическом словаре", мать Потобы тоже звали Лимо, и он сам иногда называл себя "сыном Лимо". Поэтому, возможно, и здесь он так называет себя, а не Чэнгаву. "Ба", однако, отмечает, что это ласковое обращение к Чэнгаве (прим. перев.).

106. Т.е. в Кали-югу (прим. перев.).



Предыдущая глава Следующая глава

Созвучные материалы:

Обсудить   Библиотека    Главная  страница


Практика!


Rambler's Top100