Васубандху. абидармакоша. Строение мира.
Глава 1.
по книге:
Васубандху
Абидхармакоша
(Энциклопедия Абхидхармы)
Раздел третий Учение о мире
Перевод с санскрита, введение, комментарий и историко-философское исследование Е. П. Островской и В. И. Рудого
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
„АНДРЕЕВ И СЫНОВЬЯ" 1994

Ом, поклоненье Будде!
Здесь необходимо рассмотреть следующее: [в предыдущих разделах] была разъяснена неизменная соотнесенность сознания и прочих [дхарм с тремя мирами: миром] чувственным, [миром] форм и [миром] не-форм; теперь [ответим на вопрос], каковы эти миры.
1. Обитатели ада, преты, животные, люди
и шесть [видов] обитателей небес [составляют]
чувственный мир.

Таким образом, чувственный мир — это четыре формы су ществования [живых существ] и шесть классов богов: При надлежащие к группе четырех хранителей мира, Принадле жащие к группе тридцати трех, Принадлежащие к группе богов Яма, Пребывающие в состоянии блаженства, Наслаж дающиеся магическими творениями и Контролирующие [на слаждения], магически созданные другими,—вместе с ми ром-вместилищем.
Сколько же местопребываний [насчитывается] в нем?
Он [состоит] из двадцати [местопребываний] ввиду разделения на ады и континенты .
Добавляется отсутствующее слово “местопре бывания”.
Восемь великих адов: Оживляющий, Черная нить, Со крушающий, Стенание, Великий плач, Горячий, Раскаленный и Без избавления.
Четыре континента: Джамбудвипа (Континент дерева Джамбу), Пурвавидеха (Восточная Видеха), Аварагодания (За падное пастбище) и Уттаракуру (Северный Куру).
Эти [ады и континенты], а также перечисленные выше шесть классов богов, животные и преты [и составляют в сумме] двадцать местопребываний.
Таким образом, чувственный мир [простирается от сферы богов], Контролирующих [наслаждения], магически созданные
другими, до [ада] Без избавления, а считая вместе с [миром-] вместилищем,—до круга ветра включительно. От этого чувственного мира
2. вверх — мир форм, состоящий из семнадцати местопребываний.
Спрашивается, почему?
Здесь каждое из йогических сосредоточений включает три ступени,
Первое, второе и третье состояния йогического сосредоточения включают каждое по три ступени.
четвертое, однако, — из восьми ступеней,.
Здесь, [то есть в мире форм], ,первое состояние йогического сосредоточения, [включает ступени, именуемые соответственно] Сонмищем Брахмы, Жрецами Брахмы и Великими Брахманами.
Второе [состояние йогического сосредоточения включает ступени, именуемые]: ступени [богов] Ограниченного сияния, Безграничного сияния и Лучезарных.
Третье [состояние йогического сосредоточения включает ступени, именуемые]: ступени [богов] Ограниченного блажен ства, Безграничного блаженства и Всецелого блаженства.
Четвертое [состояние йогического сосредоточения включает ступени, именуемые]: ступени [богов] Безоблачных, Об ладающих избытком добродетели, Обладающих всевозрастаю щим плодом6, [и пять Чистых местопребываний]: Не [самые! великие, Безмятежные, Прекрасные, Ясновидящие и Высшие. Эти семнадцать ступеней вместе с пребывающими на них живыми существами и есть мир форм.
Кашмирские [вайбхашики считают, однако, что мир форм со стоит] из шестнадцати ступеней вместе с пребывающими на них живыми существами. Они говорят , что посредине [ступени] Жре цов Брахмы возвышается местопребывание Великого Брахмана , подобно дому, в котором находится только один господин, и это [местопребывание] не является отдельной ступенью.
3. Мир не-форм — без местопребывания.
И действительно, у нематериальных дхарм нет местопо ложения1. Прошедшие и будущие [дхармы], непроявленное и нематериальные дхармы не имеют пространственного рас положения—такова неизменная закономерность. Однако он, [мир не-форм],
в зависимости от возникновения — четырех видов.
Различаясь по способу возникновения, мир не-форм бывает четырех видов: это Сфера бесконечного пространства, Сфера бесконечного сознания, Сфера ничто и Сфера, где нет ни восприятия, ни невосприятия. И те, [кто пребывает в этих сферах], не обладают различием по расположению в пространстве: выше или ниже. Существа, достигшие [соответствующего] состояния йогического сосредоточения, рождаются именно в той [сфере], которую они оставляют; кроме того, промежуточное существование тех, кто умирает в той или иной сфере, именно в них и развертывается.
Самотождественность сознания живых существ, относя щихся к миру форм, проявляется благодаря опоре на материю. На что же опирается [эта самотождественность] у тех, кто относится к миру не-форм?
Самотождественностъ сознания опирается здесь на свойство принадлежности к роду и на жизнеспособность.
Абхидхармики считают, что [самотождественностъ сознания существ в мире не-форм] основана на свойстве принадлежности к [определенному] роду и на жизнеспособности.
— А почему же в таком случае самотождественность сознания существ, пребывающих в мире форм, не развертывается, опираясь также на две эти [дхармы]?
— Потому что [здесь она слишком] слаба.
— Чем же [порождается] ее энергия [у существ мира не-форм]?
— Специфичностью состояний йогического сосредоточения, при которых устраняется [какое-либо] пред ставление о материи.
— Но в таком случае [самотождественность сознания] будет осуществляться именно благодаря энергии. А на что же она при этом опирается? Кроме того, [в этой связи] необходимо рассмотреть следующее: если свойство принадлежности к роду и жизнеспособность обитателей мира форм существуют благодаря опоре на
материю, то на что же они опираются у существ мира не-форм?
— Обе эти [дхармы опираются] друг на друга.
— Но в таком случае почему же они не [опираются друг на друга] у существ мира форм?
— Из-за слабости того и другого.
— Почему же они оказываются действенными [у существ мира не-форм]?
— Потому что они порождаются специфичностью со стояний йогического сосредоточения.
Согласно саутрантикам, равным образом и для самотождественности сознания характерно то же самое, то есть для сознания [как центрального фактора] и состояний сознания. Поэтому самотождественность сознания у существ мира не форм не имеет иной, [помимо себя], опоры.
Кроме того, самотождественность сознания, производящая причина которой не лишена привязанности к материи, развертывается, опираясь на материю, поскольку она вместе с материей и возникает. Та же [самотождественность сознания, производящая] причина которой лишена привя занности к материи, существует безотносительно к материи, [то есть не опирается на нее], поскольку [производящая] причина совершенно свободна от чего-либо материального.
Итак, почему эти [три мира] называются мирами чувственности, форм и не-форм?
Мир [определяется] в силу содержания своего собственного признака.
Мир, привязанный к чувственности,— [это] чувственный мир. Мир, привязанный к формам,— [это] мир форм; [на именование таково], поскольку среднее слово [в определении] опущено, как [в выражениях] “брильянтовое кольцо” [вместо: кольцо, украшенное брильянтами], или “перцовая настойка” [вместо: настойка, приготовленная на перце]. Мир не-форм — тот, в котором нет материи. Отсюда [мир] не-форм существует как нематериальный.
Или: материальное [означает] подверженное сопротивлению. То, что лишено сопротивления,— нематериальное, не обладающее формой. Мир, связанный с отсутствием формы, [называется] мир не-форм.
[Или еще одно определение]: мир желаний — это чувственный мир, то есть тот мир, который служит вместилищем желаний. Подобным же образом можно определить миры форм и не-форм. Каково значение [слова] “желание”? В общем, [то есть нетерминологическом, смысле] — это влечение к пище и половое влечение.
Об этом говорится в гатхе, [принадлежащей Шарипутре]16: Чувственные объекты мира не есть желания; желание — это страстное влечение человека, [порожденное] во ображением. И хотя чувственные объекты существуют в этом мире, однако владеющие собой отбрасывают влечение к ним. Адживака возражает Арье Шарипутре:
[Если] чувственные объекты в мире не есть желания, [если] ты говоришь, что желание — это влечение, [порожденное] воображением, то даже и бхикшу будет испытывать желания, когда он лелеет неблагие мысли. Арья Шарипутра отвечает:
Если чувственные объекты [этого] мира суть желания, если влечения, порождаемые воображением,— это не желания, то даже Учитель становится подверженным желанию, когда он видит приносящие наслаждение объекты.
— [Следует ли полагать, что] все те дхармы, которые развертываются в мирах чувственности, форм и не форм, неотъемлемым образом связаны с чувственностью, формами и не-формами?
— Нет, не следует.
— А что же в таком случае?
— [Таковы только те дхармы], в которых существует предрасположенность к влечениям, [характерным для] миров чувственности, форм и не-форм.
— Каковы же влечения, характерные для этих миров?
— [Это те влечения], к которым есть предрасположенность [соответственно] в мирах чувственности, форм и не-форм.
— Но в таком случае это подобно [примеру] с лошадиной сбруей: “Чья это сбруя?” — “Того, чья лошадь”.—“А чья это лошадь?” — “Того, чья сбруя”. [Иными словами, ответ] не проясняет ни того, ни другого.
— Нет, это не [походит на пример] с лошадиной сбруей. Мы уже объяснили различные местопребывания чувственного мира. Влечение того [живого существа], которое не освободилось от влечения к этим [место пребываниям], и есть влечение, [характерное для] чувственного мира. Так же и дхарма, в которой [это влечение] находит подкрепление , [называется] связан ной с чувственным миром.
Аналогичным образом следует рассматривать [и влечения тех], кто не освободился от влечения и привязан к соответствующим [объектам миров] форм и не-форм.


Созвучные материалы:

Обсудить   Библиотека    Главная  страница

Практика!


Rambler's Top100