ЧЕКАВА ЕШЕ ДОРДЖЕ (1101-1175)
Тренировка Ума по Семи Пунктам

с комментарием
Кьябдже Дилго Кьенце Ринпоче (?-1991)
часть 1
 

ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

Среди всех буддийских учений особое место занимает махаяна, Великая Колесница. Эти учения, посвящённые достижению практикующим буддийское учение наивысшей из всех возможных ступеней реализации, состояния будды, не распространялись открыто в древней Индии, во времена Будды. Они предназначались только для особых учеников, способных понять их глубину. Представленные в этой книге учения о тренировке ума являются сущностными наставлениями по практике махаяны.
Тибетская традиция учений тренировки ума берёт своё начало от великого индийского мастера Атиши (982-1054), который учил в Тибете последние двенадцать лет своей жизни. От учеников Атиши - мастеров Дромдёнпы и Шаравы эти учения перешли к Чекаве Еше Дордже, который, систематизировав их, записал их в виде стихов Тренировки Ума по Семи Пунктам.
Тексты такого типа относятся к разряду сущностных наставлений, или инструкций, что означает, что каждая фраза в тексте описывает отдельную тему практики, которая сама по себе требует соответствующих знаний и освоения. Поэтому комментарий обладающего соответствующей квалификацией мастера на такой текст является необходимым условием для правильного его понимания.
Эта книга является переводом комментария на Тренировку Ума по Семи Пунктам, преподанного Его Святейшеством Кьябдже Дилго Кьенце Ринпоче, духовным главой тибетской традиции Ньингма, во Франции летом 1990 года приблизительно за год до его смерти в Бутане в сентябре 1991 года. Ринпоче преподавал учение, обращаясь к группе, в основном состоявшей из буддийских практиков, сам основываясь на комментарии к тому же тексту, написанном известным буддийским мастером Нгулчу Тхогме Зангпо (1295-1369). Позднее эти учения были обработаны и изданы во Франции издательской группой Падмакара в виде книги "Enlightened Courage".
При переводе с английского языка на русский переводчик старался точно следовать тексту английского издания, заменив, однако, термин "Просветление" на "Пробуждение", который лучше подходит для русского перевода. Заглавные буквы кроме собственных имён также выделяют слова, используемые как названия, например, слово "Пробуждение" обозначает состояние будды и поэтому пишется с заглавной буквы.

ВСТУПЛЕНИE
Поклоняюсь Ченрезигу1, Великому, Сострадательному!
Совершенный в тройной тренировке2,
Реализовавший двойную бодхичитту3, Ты распространяешь учения будды4 везде.
Увенчанный славой держатель учения, Несравненный мастер, тебе я поклоняюсь!
Единый Путь будд прошлого настоящего и будущего, Драгоценная основа всякого блага и радости,
Следуя словам своего учителя,
Я объясню здесь это учение,
Будучи многократно испрошен удачливыми учениками.
Все, кто желает достичь наивысшего, безупречного Пробуждения5, должны стремиться практиковать относительную и абсолютную бодхичитту.
Мастера традиции Кадампа6 преподали множество учений в обширной, средней и сжатой формах, однако суть их всех содержится в этом тексте, Тренировка Ума по Семи Пунктам, написанном славным бодхисаттвой7, Нгулчу Тхогме Зангпо8.
В прошлом, в дни когда Дхарма9 ещё процветала в Индии, общины шравакаяны и махаяны10 практиковали по отдельности. Учение махаяны не преподавалось собраниям шраваков. Так было не потому, что учителя имели что-то против последователей шравакаяны. Так происходило просто потому, что если бы махаяна была преподана такой аудитории, она не произвела бы эффекта на умы слушателей, которые поняли бы её неправильно. Поэтому махаяна держалась в секрете и только позже, силой благословений Гуру Ринпоче11 стало возможным для полной Дхармы сутраяны и мантраяны открыто распространиться в Тибете, Земле Снегов. Поэтому целиком благодаря доброте Гуру Ринпоче вступив в буддийскую Дхарму, приняв обеты Прибежища12 и зародив желание, чтобы все существа были бы защищены Тремя Драгоценностями, мы находим себя сегодня последователями Пути махаяны.
махаяна имеет два аспекта - глубокий и обширный. Глубокий объяснён в Абхисамаяламкаре, а обширный - в Уттаратантре, двух текстах, соответствующих второму и третьему поворотам Колеса Дхармы13. Также оба они содержатся в Сутрааланкарашастре, которая определяет обширную и океаноподобную активности бодхисаттв. Очень подробное изложение всего этого может быть преподано учёными мастерами, но кратко можно сказать, что глубокий и обширный аспекты махаяны содержатся в практике двух типов бодхичитты - относительной и абсолютной.
Относительная бодхичитта практикуется на основе обычного, концептуального ума и может быть в совершенстве реализована даже начинающим, если он смотрит внутрь самого себя и практикует правильно. Когда эта относительная бодхичитта доведена до совершенства, сверх того абсолютная бодхичитта, мудрость випашьяны, реализация "не я", возникает сама собой. Это то, что в традиции кагью называют махамудрой, а в ньингма - дзогченом, практики, которые в настоящий момент находятся за пределом наших возможностей. Если попытаться кормить грудных детей твёрдой пищей - фруктами, рисом или мясом, они не смогут её есть. Также и абсолютная бодхичитта - это не то, чем мы можем заниматься с самого начала. По этой причине следует начать с практики относительной бодхичитты.
Нагарджуна14 однажды сказал:
Если мы сами и весь мир
Стремимся к безупречному Пробуждению,
Его основа - бодхичитта,
Твёрдая как царь гор: Сострадание, охватывающее все направления, И мудрость, превосходящая двойственность.
Можно представить относительную бодхичитту, как имеющую два аспекта: мудрости и сострадания. Основываясь на практике сострадания, мы не задержимся на Путях шраваков и пратьекабудд, а опираясь на воззрение пустоты, мы не будем блуждать в трёх мирах сансары15. Фактически, совершенное Пробуждение свободно как от сансары, так и от нирваны16. Сострадание вместе с пониманием пустоты подобны наличию колёс у автомобиля. Если все четыре колеса присутствуют, машина может ехать, но если хотя бы одного колеса нет, на ней никуда невозможно добраться. Медитация17 на пустоте18 без сострадания не является Путём махаяны, а медитация на сострадании без аспекта пустоты вообще не является Путём. Нам нужны и пустота, и сострадание вместе.
Наставления Тренировки Ума по Семи Пунктам происходят от трёх великих учителей Атиши19: Гуру Майтрийогина, который в действительности мог забирать на себя страдания других; Гуру Дхармаракшиты, который осознал природу пустоты, медитируя на любви и сострадании вплоть до того, чтобы отдать свою собственную плоть, и Гуру Дхармакирти, жившем на Серлинге, Острове Золота (часть современной Индонезии), который посвятил всю свою жизнь практике бодхичитты.
Есть история о том, что однажды, когда Майтрийогин давал учения, неподалёку собака лаяла на одного человека, который, потеряв терпение, бросил в неё камнем. Камень попал собаке по рёбрам, и она завыла. Чувствуя великую жалость к животному, учитель вскрикнул и свалился с трона. "Ну это, наверное, уже слишком," - подумали его ученики. Зная, что было в их умах, Майтрийогин сказал: "Посмотрите сюда, на мои рёбра". И на его теле в точности там, где камень ударил собаку, образовался синяк. Он принял страдание животного на себя.
В другом случае, когда Дхармаракшита был в университете Наланда, там находился один очень больной человек, которого полностью покинули силы. Врачи сказали, что они не могут ничего для него сделать, и единственное возможное средство, это найти плоть живого человека. Больной был очень удручён, думая, что нигде на свете он не сможет достать необходимого. Когда Дхармаракшита услышал об этом, он сказал тому человеку: "Если это вылечит твою болезнь, можешь взять мою плоть". И, отрезав кусок плоти от своего бедра, он отдал его больному, который съел его и в результате полностью поправился. Тогда Дхармаракшита ещё не осознал природу пустоты, а его рана очень болела, особенно той ночью, когда он лёг спать в монастыре. Однако несмотря на боль в его уме ни разу не возникло мысли, что он сделал что-то лишнее, и он не испытывал ни малейшего сожаления. Ближе к рассвету он задремал и во сне ему явился юноша сияющего белого цвета, очень красивый. Он сказал: "Это вид поведения Бодхисаттвы, которое мы должны осуществлять ради блага живых существ. Как твоя рана, болит?"
Когда Дхармаракшита ответил, мальчик, на самом деле это был Ченрезиг, положил ему на рану руку и слегка подул на неё. Дхармаракшита таким образом получил его благословение, и когда проснулся, его рана полностью затянулась и не болела. Тогда он осознал природу пустоты.
Дхармакирти жил недалеко от моря и был также известен как Гуру Серлингпа, Гуру Золотого Острова. Атиша оставался с ним 12 лет, практикуя его наставления, и в результате бодхичитта хорошо укоренилась в нём. Даже позднее, хотя у Атиши было много учителей, и он имел привычку соединять ладони у сердца при любом упоминании их имён, когда он слышал имя Серлингпы, он соединял ладони на макушке головы и на его глаза наварачивались слёзы. Он ежегодно отмечал годовщины каждого из своих учителей, но день смерти Серлингпы он поминал каждый месяц. Ученики часто спрашивали его: "Внешне ты выражаешь уважение к другим своим учителям очень отличным образом. Потому ли это, что было отличие в их мудрости?"
"Все мои учителя без исключения, - отвечал Атиша, - достигли наивысшего состояния. Ни один из них не был обычным существом, не было никаких отличий в их качествах. Но именно благодаря Серлингпе бодхичитта укоренилась во мне. И поэтому существует отличие в степени моей благодарности".
Традиция Серлингпы включает в себя также учения и Майтрийогина, и Дхармаракшиты. Есть много способов изложения этого учения, но следуя практике мастера традиции Кадампа, Чекавы Еше Дордже, оно излагается в стихах Тренировки Ума по Семи Пунктам.


Глава I

ОСНОВА ДЛЯ ПРАКТИКИ БОДХИЧИТТЫ

Сначала изучи предварительные.
В качестве предварительных к этому учению мы должны рассмотреть три темы: драгоценность рождения человеческим существом20, факт непостоянства и проблему сансарического существования.

Человеческое рождение

В настоящий момент мы обладаем драгоценным человеческим существованием, имеющим 18 характеристик, которые очень трудно достижимы. Если учение Будды практиковать правильно, тогда, как говорится:
Используемое во благо это тело - корабль, плывущий к Освобождению21,
В противном случае оно - якорь, приковывающий к сансаре.
Это тело - действующая сила всякого добра и зла.
С точки зрения того, кто стремится к Пробуждению, гораздо лучше быть человеком, чем родиться даже на небесах богов, где есть нектар бессмертия и все желания исполняются Исполняющим Желание Деревом, где нет ни усталости, ни трудностей, ни болезней, ни старости. Именно будучи человеком, обладающим восемью свободами и десятью условиями, а вовсе не богом каждый из тысячи будд этой эпохи достиг или достигнет Пробуждения. Далее, это человеческое существование не достигается просто случайно. Оно является результатом позитивных действий. А поскольку существа редко совершают что-то позитивное, обрести драгоценное человеческое существование действительно трудно. Тем не менее сейчас мы обеспечили себе рождение в таком состоянии. Мы повстречались с буддийской Дхармой, вступили на Путь и теперь получаем учения. Однако, если мы не способны их практиковать, простое слушание учений само по себе не освободит нас от сансары и не будет полезно, когда мы столкнёмся с трудностями рождения, старости, болезни и смерти. Если мы не следуем предписаниям врача, когда больны, то даже если доктор будет постоянно находиться рядом с нами, болезнь не пройдёт.

Непостоянство

Как только что было сказано, если мы пренебрегаем практикой учений, они не будут полезны для нас. Кроме того, наша жизнь хрупка и непостоянна, а поскольку смерть и её причины неопределённы, мы можем умереть в любой момент. Можно думать: "Я буду практиковать, когда стану старше, но сейчас, пока я молод, буду жить обычной жизнью: зарабатывать деньги, одерживать верх над соперниками, помогать друзьям и т.д." Но ведь можно и не прожить до старости. Подумайте, например, о людях, родившихся в одно время с вами. Некоторые из них могли умереть в детстве, некоторые - во взрослом возрасте, например, на работе. Также и наша жизнь может не оказаться очень длинной.
Далее, человеческое существование в сравнении с существованием животного кажется почти невозможным обрести. Если летом исследовать небольшой участок земли, в нём можно обнаружить разных тварей больше чем всё население Франции! Поэтому говорится, что даже только с точки зрения количественных отношений человеческое рождение обрести трудно. Поэтому надо настроиться на практику Дхармы вместо растрачивания своей жизни на бессмысленные цели.
Использование своей человеческой жизни ради реализации буддийской Дхармы подобно путешествию за океан в поисках сокровищ и последующему возвращению домой обладателем всяческих драгоценностей. Трудности путешествия будут сполна оплачены. Было бы стыдно вернуться домой с пустыми руками! Теперь мы обладаем драгоценной человеческой формой и открыли для себя учение Будды. Через благословение и доброту учителей для нас теперь возможно получать, изучать и практиковать учения. Но если нас занимают только мирские цели этой жизни - дела, хозяйство, одержание верха над врагами, оказание помощи друзьям, стремление к важному положению, и мы умираем до того, как нашли время для духовной практики, это подобно возвращению с пустыми руками с острова сокровищ. Какая невероятная потеря! Поэтому надо говорить себе: "Я не упущу свой шанс. Я буду практиковть Дхарму, пока у меня есть эта драгоценная возможность". Разумеется, самым лучшим было бы практиковать всю свою жизнь, но по меньшей мере нужно правильно принять Прибежище. Оно является сущностью буддийской Дхармы и закрывает дверь в низшие миры. Это универсальное средство от любых трудностей, и поэтому практиковать его наиболее важно.
Несмотря на то, что вы в настоящий момент не понимаете меня из-за языкового барьера, вы все осознаёте, что я преподаю какое-то наставление. Когда я уеду, это будет переведено, и вы, возможно, подумаете: "Тот лама учил нас чему-то важному. Я должен применить это на практике". И если вы будете поступать в своей жизни так день за днём, моё объяснение оставит в ней что-то. Так что, пожалуйста, примите это к сердцу.

Дефекты сансары

Переживания счастья и страдания происходят в результате позитивных и негативных действий. Поэтому следует отказаться от зла и развивать добродетель настолько насколько это возможно. Даже мельчайшее насекомое, живущее в траве, хочет быть счастливым. Но оно не знает, ни как создать причины счастья, а именно позитивные действия, ни как избежать причин страдания, то есть вредного поведения. Когда животные убивают и едят друг друга, они инстинктивно совершают негативные действия. Они хотят счастья, но всё что они делают, это создают причины своего собственного несчастья и не испытывают ничего кроме страдания. Такова степень их неведения и омрачённости. Но если бы истина была действительно показана им, тогда даже не заботясь о собственной жизни они устремились бы к той истинной добродетели, которую опознали бы как причину своего счастья. Суть буддийского учения заключается в том, чтобы ясно понимать какое поведение принять, а от какого отказаться.
Откажись от делания зла, Хорошо практикуй добродетель,
Подчини свой ум -
Это учение Будды.
В настоящий момент мы все находимся в состоянии омрачённости, так что нам нужно признать все негативные действия, совершённые нами за многие наши жизни вплоть до настоящего времени. И начиная с теперешнего момента следует избегать всех таких действий, будь они большие или малые, также как мы избегаем попадания пыли в свои глаза. Мы должны постоянно проверять, что мы делаем. Любое негативное действие надо признавать сразу же, а все позитивные поступки следует посвящать другим. Настолько, насколько это только возможно следует отказываться от неверных действий и пытаться накапливать благо.


ПРИМЕЧАНИЯ 1. Ченрезиг, на санскрите: Авалокитешвара или Локешвара - бодхисаттва сострадания, один из "восьми ближайших сыновей" Будды. Он рассматривается как воплощение речи всех будд и проявление их сострадания. Один из трёх бодхисаттв (два другие Манжушри и Ваджрапани), известных как Защитники Трёх Семейств. Также покровитель и защитник Тибета и тибетцев.

2. Тройная тренировка - в нравственности, сосредоточении и мудрости.

3. Бодхичитта - Ум Пробуждения. Ключевое слово в махаяне (прим.10). На относительном уровне - это желание достичь состояния будды ради блага всех существ, а также практика необходимая для этого. На абсолютном уровне - это прямое постижение абсолютной природы себя и явлений.

4. Будда. Тот, кто устранил две завесы (завесу оскверняющих эмоций, которая является причиной страдания, и завесу неведения, которая препятствует всеведению) и достиг совершенства в двух видах знания (абсолютной и относительной природы явлений). С заглавной буквы слово записано в тех местах, где обозначается имя какого-либо конкретного будды.

5. Пробуждение. Состояние будд, в самом общем плане характеризуемое полной свободой от оскверняющих эмоций (аффектов) и всеведением.

6. Кадампа. Традиция тибетского буддизма, происходящая от учений Атиши (982-1054). Эти учения делают акцент на монашеской дисциплине, изучении и практике сострадания. Влияние этой традиции значительно во всех школах тибетского буддизма, однако оно особо выражено в учениях традиции Гелугпа, которая иногда называется Новой Кадампой.

7. Тот, кто идёт по Пути к Пробуждению, практикующий сострадание и шесть запредельных совершенств (прим.51), давший обет достичь состояния будды ради блага всех существ. Тибетский перевод этого слова буквально означает "герой ума Пробуждения".

8. Нгулчу Тхогме Зангпо (1295-1369). Ученик великого Бутёна Ринпоче и почитаемый мастер традиции Кадампа. Автор "Тридцати Семи Практик Бодхисаттвы".

9. Дхарма. Корпус учений, изложенных Буддой Шакьямуни и другими Пробуждёнными существами, указывающих Путь к Пробуждению. Дхарма имеет два аспекта: передачи, то есть преподаваемые учения, и реализации - состояния мудрости и реализации, достигаемые благодаря применению учений. Везде в данном тексте это слово, само по себе многозначное, употребляется именно в значении "учение будды" и поэтому пишется с заглавной буквы.

10. Шравакаяна (также хинаяна) и махаяна. Соответственно сущности его устремлений практикующий Дхарму может быть отнесён к одной из двух частей, или "колесниц" учения, называемых хинаяна, или Коренная Колесница, и махаяна, или Великая Колесница. Коренная Колесница подразделяется на Путь слушателей (шраваков), учеников Будды, и Путь тех, кто стремится к Пробуждению, полагаясь на самих себя, или пратьекабудд. Целью Путей шраваков и пратьекабудд является нирвана, определяемая как окончательное освобождение от страданий сансары. В данном случае термин шравакаяна охватывает как последователей Пути шраваков, так и Пути пратьекабудд. махаяна, Великая Колесница - это Путь бодхисаттв, то есть тех, кто признавая ценность и действенность других Путей, устремляется к полному Пробуждению ради блага всех существ.

11. Гуру Ринпоче, также Падмасамбхава, Оргьен Пема Джунгне или Рождённый в Лотосе Мастер Оддияны. Великий мастер Тантры, обладавший несравненными мудростью и йогическими силами, который был приглашён в Тибет царем Трисонг Деценом для распространения Дхармы. Подчинив и обратив к благим целям негативные сили, враждебные буддийскому учению, он заполнил всю страну учениями, многие из которых оставил в форме скрытых сокровищ Дхармы ради блага последующих поколений. Он почитается наравне с Буддой, и его появление было предсказано самим Шакьямуни.

12. Общими для всех буддистов объектами Прибежища являются Три Драгоценности - будда, Дхарма и община практикующих буддийское учение, или сангха. Факт прихода кого-либо к этим Трём Драгоценностям как к Прибежищу с принятием на себя соответствующих этому обязательств является формальным основанием для того, чтобы считать этого человека буддистом.

13. Колесо Дхармы. Символ буддийского учения. Дхарма подразделяется на три обширных категории, традиционно именуемые "тремя поворотами Колеса Дхармы". Первый поворот соответствует первому учению Будды - о Четырёх Благородных Истинах. Второй поворот раскрывает учение о пустоте, отсутствии самосущности и действительного существования всех явлений. Третий поворот посвящён природе будды, татхагатагарбхе - природе ума каждого живого существа.

14. Нагарджуна. Великий индийский мастер и систематизатор учений Праджняпарамиты, живший в III веке, основатель школы Мадхьямика. Его появление было предсказано Буддой Шакьямуни.

15. Сансара - "колесо", или цикл существования. Состояние не-Пробуждения, в котором ум, порабощённый тремя ядами - страстью, гневом и неведением - бесконтрольно сменяет одно состояние на другое, проходя через бесконечный поток психофизических переживаний, каждое из которых характеризуется страданием. По одной из возможных классификаций существа обитают в трёх мирах сансары: Мире Желания, Мире Образов и Мире Без Образов.

16. См. прим.10.

17. Медитация - слово из европейских языков. В тибетских и индийских оригиналах ему соответствует понятие, обозначающее работу ума по освоению предмета освоения, или, иначе, привыканию, свыканию, обучению, созерцанию или сосредоточению.

18. См. прим.13.

19. Атиша Дипамкара (982-1054), великий индийский мастер и ученый, известный в Тибете как Джово Дже, Господин, что означает почитание его наравне с Буддой. Был одним из наиболее прославленных учителей университета Викрамашила и почитался как строгий последователь монашеской дисциплины. Последние 12 лет своей жизни провёл в Тибете, где широко распространял учение, оживляя дхарму после периода её жестокого преследования и посвящая много усилий работе по переводу буддийских текстов на тибетский язык.

20. Драгоценное человеческое существование имеет 18 характеристик, которые определяются как 8 свобод и 10 благоприятных факторов. Восемь свобод - от рождения 1) в аду, 2) голодным духом, 3) животным, 4) в божественных мирах, 5) среди варваров, невежественных относительно буддийской Дхармы, 6) человеком с ложными взглядами, такими как нигилизм или воззрениями субстанциональности "я" и явлений, 7) во время или в месте, где не появлялся будда, и 8) умственно неполноценным. Десять благоприятных факторов подразделяются на 5 внутренних и 5 внешних относительно субъекта. Первые пять: 1) рождение человеческим существом, 2) обитание в "центральной стране", то есть там, где распространена буддийская Дхарма, 3) обладание нормальными способностями, 4) несовершение деяний, влекущих непреодолимую негативную карму, и 5) наличие веры в Дхарму. Пять внешних факторов: 1) в мире появился будда, 2) он изложил учение, 3) учение существует до сих пор, 4) оно практикуется, и 5) человек принят в качестве ученика духовным наставником. В разных традициях объяснения существует разночтение относительно последнего пункта. Так пятое внешнее условие может определяться как наличие тех, кто оказывает поддержку практикующим учение.

21. То же, что нирвана.



Созвучные материалы:
 

Обсудить   Библиотека    Главная  страница